Touche, touche-moi Ici là Touche moi avec tes mots Ta poésie Ma peau est douce Couche,
couche-moi Ici là, Couche moi sur le papier Ta poésie Ma peau est douce
Caresse mes hauts toutes mes lettres Durent nos ébats plus de mal être
Je suis bouche bée, effeuille ma page Mon roman fleuve qu'il y ait naufrage
Touche, touche-moi Ici là Touche moi avec tes mots Ta poésie Ma peau est douce Couche,
couche-moi Ici là, Couche moi sur le papier Ta poésie Ma peau est douce
Faudrait que tu m'lises entre les lignes J'te prends au mot je suis maligne
Assez de haine. J' t'aime sauf erreur Tu m' connais sur l' bout de ma langueur
Touche, touche-moi Ici là Touche moi avec tes mots Ta poésie Ma peau est douce Couche,
couche-moi Ici là, Couche moi sur le papier Ta poésie Ma peau est douce
Tócame
Toca, tócame aquí y ahí, tócame con tus palabras, tu poesía, mi piel es suave. Recuéstate,
recuéstame aquí y ahí, recuéstame sobre el papel, tu poesía, mi piel es suave.
Acaricia mis cimas, todas mis cartas, nuestros perversos jugueteos duran más.
Estoy boquiabierta, deshojando mi página, hay un naufragio en mi río de novela.
Toca, tócame aquí y ahí, tócame con tus palabras, tu poesía, mi piel es suave. Recuéstate,
recuéstame aquí y ahí, recuéstame sobre el papel, tu poesía, mi piel es suave.
Haría falta que me leas entre líneas; te tomo la palabra, soy malévola.
Harta de odio te amo sin dudar, me conoces desde el fondo de mi abatimiento.
Toca, tócame aquí y ahí, tócame con tus palabras, tu poesía, mi piel es suave. Recuéstate,
recuéstame aquí y ahí, recuéstame sobre el papel, tu poesía, mi piel es suave.