Le bonheur me va au teint Sinon, j'ai une tête de rien Je suis belle quand je suis bien Être heureuse,
ça entretient Mon secret tu le détiens De l'amour au quotidien Quel sourire hollywoodien Être heureuse, ça donne
du chien
Tout cela n'est pas très chrétien Je le sais, ça ne fait rien
Parce que c'est contagieux et ça déteint Le bonheur me va au teint Parce que c'est contagieux et
c'est certain Le bonheur, ça me va bien
Le bonheur me va au teint Sinon, j'ai le regard qui s'éteint Je me traîne le matin De mon lit à la
salle de bain Mais quand je pense un peu moins A moi-même et de quoi je me plains J'ai le sourire qui revient Tout
est bleu et ça déteint
Dans mes yeux et dans mes reins C'est ainsi, je n'y suis pour rien
Parce que c'est contagieux et ça déteint Le bonheur me va au teint Parce que c'est contagieux et
c'est certain Le bonheur, ça me va bien
La alegría se me nota
Se me nota la alegría si no, estoy en la luna. Soy bella cuando estoy bien; ser feliz, eso mantiene. Tienes
mi secreto, del amor a diario, qué sonrisa hollywoodense, ser feliz, como lo es un perro.
Todo ello no es muy cristiano, lo sé, no hace nada.
Porque es contagiosa e inspiradora la alegría se me nota, porue es contagiosa y es sincera la
alegría me va bien.
Se me nota la alegría, si no, tengo la mirada apagada. Me llevo la mañana de mi cama al cuarto de
baño, mas cuando pienso un poco menos, en mí misma y en qué me aqueja, está la sonrisa que regresa; todo es azul
y eso influye.
En mis ojos y mis entrañas es así, no estoy para nada.
Porque es contagiosa e inspiradora la alegría se me nota, porue es contagiosa y es sincera la
alegría me va bien.